特洛伊木马 (Trojan Horse)
- 当希腊人撤退时,他们留下了一匹马作为礼物。 (When the Greeks departed, they left behind a horse as a gift.)
- 我们以为这是和平的象征,但它却暗藏玄机。 (We took it as a gesture of peace, but it carried a secret payload.)
- 一天晚上,从大马的肚子里,钻出来另一匹更小的马!(One night, from within the horse, another, smaller horse emerged!)
- 我们的守卫还没搞清楚小马的目的,但它已经开始对我们的燕麦表现出兴趣了。 (Our guards have been unable to determine the inner horse's objective, but it has begun to show an interest in our oats.)
- 这是对特洛伊粮食供应的攻击! (An attack on Troy's food supply!)
- 他们怎么敢?! (How dare they!?)
最终,历史将会不完美地记载下这个特洛伊小马驹的故事。 (Ultimately, history would imperfectly record the story of the Foal of Troy.)