特洛伊木马 (Trojan Horse)
  • 当希腊人撤退时,他们留下了一匹马作为礼物。 (When the Greeks departed, they left behind a horse as a gift.)
  • 我们以为这是和平的象征,但它却暗藏玄机。 (We took it as a gesture of peace, but it carried a secret payload.)
  • 一天晚上,从大马的肚子里,钻出来另一匹更小的马!(One night, from within the horse, another, smaller horse emerged!)
  • 我们的守卫还没搞清楚小马的目的,但它已经开始对我们的燕麦表现出兴趣了。 (Our guards have been unable to determine the inner horse's objective, but it has begun to show an interest in our oats.)
  • 这是对特洛伊粮食供应的攻击! (An attack on Troy's food supply!)
  • 他们怎么敢?! (How dare they!?)
最终,历史将会不完美地记载下这个特洛伊小马驹的故事。 (Ultimately, history would imperfectly record the story of the Foal of Troy.)
 
Loading...
Steven Lynn
Steven Lynn
喂马、劈柴、周游世界
最新发布
我与 Dify 的半年
2025-3-9
我的2022年终小结
2024-11-9
记录雅思考试经历与一点学习心得
2024-11-9
Hackergame 2024 思路小结
2024-11-9
黑客松、日本、入职:我的2024下半年的总结
2024-11-9
NotionNext:基于Notion和NextJS的开源博客
2024-11-9